2.1.2.
Místo plnění
Nižší územní jednotka země (NUTS): Търговище (BG334)
Země: Bulharsko
Další informace: Zadavatel uzavře s určeným zhotovitelem písemnou smlouvu o zadání veřejné zakázky, s výhradou ustanovení § 112 zákona o zadávání veřejných zakázek. Výše záruky za splnění činí 1 % / 1 % / procentní podíl z celkové hodnoty zakázky. Zadavatel rovněž předpokládá poskytnutí záruky na zajištění předem poskytnutých finančních prostředků na provedení stavebních a instalačních prací. Záruka k zaručení zálohy se rovná částce poskytnuté zálohy podle podmínek smlouvy. Poznámka: Pokud účastník vybraný jako zhotovitel nepožádá o zálohu, není již povinen poskytnout záruku za zálohu. Záruka za plnění a záruka za zálohovou platbu mohou být složeny bankovním převodem na bankovní účet níže uvedeného postupitele nebo předloženy ve formě bezpodmínečné a neodvolatelné bankovní záruky nebo ve formě pojištění, které zajišťuje plnění krytím odpovědnosti dodavatele. Záruka za plnění zakázky bude v případě potřeby prodloužena v souladu s požadavky veřejného zadavatele. Účastník si sám zvolí formu záruky za splnění a záruky za zálohovou platbu. Uchazeč, kterému byla zadána tato zakázka, předloží při uzavření smlouvy bankovní záruku nebo doklad o pojištění či platební doklad k záruce složené bankovním převodem za účelem plnění zakázky a záruku za zálohovou platbu. Rozhodne-li se účastník složit jistotu na řádné plnění a jistotu na zálohu bankovním převodem, vyplatí se na tento účet: IBAN: BG04FINV915033UB034683 Kód BIC: FINVBGSF BANK: Pokud si účastník zvolí záruku za plnění smlouvy jako bankovní záruku, měla by se jednat o bezpodmínečnou a neodvolatelnou bankovní záruku, měla by být ve prospěch postupitele a obsahovat závazek ručitelské banky provést platbu na první písemnou žádost postupitele podle smlouvy, v níž prohlásí, že došlo k porušení povinnosti dodavatele nebo jinému důvodu pro odepření záruky za plnění podle smlouvy, a měla by být platná po celou dobu trvání smlouvy plus 30 (třicet) dnů po ukončení smlouvy, v případě potřeby se prodlužuje doba platnosti bankovní záruky nebo je vystavena nová. Pokud se účastník rozhodne, že záruka za plnění podle smlouvy nebo záruka za zálohovou platbu je pojištěním, které kryje plnění na odpovědnost dodavatele, musí splňovat tyto podmínky: - být bezpodmínečný, neodvolatelný k zajištění plnění tím, že pokryje odpovědnost dodavatele a je splatný na první písemnou žádost, v níž veřejný zadavatel prohlásí, že dodavatel nesplnil závazek vyplývající ze smlouvy o zadání veřejné zakázky. - Poskytne se k úhradě jednou, nikoli ve splátkách. - Pojistná částka se rovná částce záruky za splnění. – Vydává pojišťovna licencovaná a registrovaná v souladu s požadavky zákona o pojištění a obchodního práva Bulharské republiky pro výkon činností podle bodu 15 „Záruky“ oddílu II, písmene „A“ přílohy № 1 zákona o pojištění nebo která oznámila Komisi pro finanční dohled (FSC), že hodlá vykonávat činnosti na území Bulharské republiky za podmínek práva usazování nebo volného pohybu služeb, včetně uzavírání pojistných odvětví podle bodu 15 „Záruky“ oddílu II, písmene „A“ přílohy № 1 zákona o pojištění na území Bulharské republiky (pro pojišťovnu registrovanou v členském státě EU nebo jiném státě, který je stranou Dohody o Evropském hospodářském prostoru); Zaměstnavatel by měl být uveden jako třetí příjemce (příjemce) v pojistné smlouvě v rámci tohoto pojištění; - Zhotovitel doručí veřejnému zadavateli na základě smlouvy jeden originál pojistné smlouvy. Měly by se na něj vztahovat všeobecné podmínky pojistitele (a případně zvláštní podmínky) tohoto druhu pojištění; - Pojištění musí výslovně uvádět předmět veřejné zakázky, na kterou se vztahuje záruka za splnění smlouvy nebo záruka za zálohovou platbu; - Pojištění musí krýt pouze rizika spojená s realizací zakázky, která je předmětem veřejné zakázky, a nesmí být použito k zajištění odpovědnosti KONTRAKTORA podle jiné zakázky; - Pojistná smlouva začíná dnem vstupu smlouvy, která je předmětem veřejné zakázky, v platnost a končí dnem uplynutí doby platnosti smlouvy, která je předmětem veřejné zakázky. Politika by měla stanovit prodlouženou lhůtu pro nároky vyplývající z neplnění smlouvy, která je předmětem veřejné zakázky – plus 30 (třicet) dnů po skončení její platnosti; – Za účelem prokázání platnosti pojištění musí dodavatel veřejnému zadavateli předložit doklad osvědčující zaplacené pojistné a kopii ověřenou „v souladu s originálem“. Je-li záruka zpoplatněna: Záruka ve formě pojištění může být poskytnuta pouze tehdy, je-li hodnota zálohových prostředků nebo záruky za řádné plnění rovna nebo nižší než 255 645,94 EUR. Při předložení záruky musí platební příkaz, bankovní záruka nebo pojištění výslovně uvádět předmět veřejné zakázky, pro kterou je záruka za splnění předložena. Je-li vybraným zhotovitelem, dodavatelem nebo poskytovatelem seskupení, které není právnickou osobou, může být kterýkoli z jeho partnerů objednatelem bankovní záruky, dovozcem částky záruky nebo držitelem pojištění.
2.1.5.
Podmínky zadávání zakázek
Podmínky podání:
Maximální počet částí, při kterém může podat nabídku jeden uchazeč: 3
Smluvní podmínky:
Maximální počet částí, při kterém mohou být zakázky zadány jednomu uchazeči: 3
2.1.6.
Důvody pro vyloučení
Zdroje důvodů pro vyloučení: Oznámení
Účast na zločinném spolčení: Žadatel nebo účastník byl pravomocným rozsudkem odsouzen za trestný čin podle článku 321 nebo článku 321a trestního zákoníku (čl. 54 odst. 1 bod 1 zákona o ochraně osobních údajů) nebo za obdobný trestný čin v jiném členském státě nebo třetí zemi (čl. 54 odst. 1 bod 2 zákona o ochraně osobních údajů).
Korupce: Žadatel nebo účastník byl pravomocným rozsudkem odsouzen za trestný čin podle článku 301–307 trestního zákoníku (čl. 54 odst. 1 bod 1 zákona o ochraně osobních údajů) nebo za obdobný trestný čin v jiném členském státě nebo třetí zemi (čl. 54 odst. 1 bod 2 zákona o ochraně osobních údajů).
Podvody: Žadatel nebo účastník byl pravomocným rozsudkem odsouzen za trestný čin podle článku 209-213 trestního zákoníku (čl. 54 odst. 1 bod 1 zákona o ochraně osobních údajů) nebo za obdobný trestný čin v jiném členském státě nebo třetí zemi (čl. 54 odst. 1 bod 2 zákona o ochraně osobních údajů).
Teroristické trestné činy nebo trestné činy spojené s teroristickými činnostmi: žadatel nebo účastník byl pravomocným rozsudkem odsouzen za trestný čin podle článků 114a až 114s trestního zákoníku (čl. 54 odst. 1 bod 1 zákona o veřejných zakázkách) nebo za obdobný trestný čin v jiném členském státě nebo třetí zemi (čl. 54 odst. 1 bod 2 zákona o veřejných zakázkách); Článek 108a trestního zákoníku (pozměněný a doplněný, vyhlášený v SG č. 84 ze dne 6. října 2023, ve znění platném do 30. ledna 2026) jako trestný čin, na který se vztahuje čl. 57 odst. 1 směrnice 2014/24/EU)
Praní peněz nebo financování terorismu: Žadatel nebo účastník byl pravomocným rozsudkem odsouzen za trestný čin podle článku 253-260 trestního zákoníku (čl. 54 odst. 1 bod 1 zákona o ochraně osobních údajů) nebo za obdobný trestný čin v jiném členském státě nebo třetí zemi (čl. 54 odst. 1 bod 2 zákona o ochraně osobních údajů).
Dětská práce a jiné formy obchodování s lidmi: Žadatel nebo účastník byl pravomocným rozsudkem odsouzen za trestný čin podle článku 159a-159d trestního zákoníku (čl. 54 odst. 1 bod 1 zákona o ochraně osobních údajů) nebo za obdobný trestný čin v jiném členském státě nebo třetí zemi (čl. 54 odst. 1 bod 2 zákona o ochraně osobních údajů).
Porušení povinnosti týkající se placení daní: Žadatel nebo účastník má daňové povinnosti ve smyslu čl. 162 odst. 2 bodu 1 zákona o daňovém a sociálním pojištění a úroky z nich vůči státu nebo obci, v níž má veřejný zadavatel a žadatel nebo účastník sídlo, nebo obdobné povinnosti podle právních předpisů státu, v němž je žadatel nebo účastník usazen, doložené účinným aktem příslušného orgánu (čl. 54 odst. 1 bod 3 zákona o zadávání veřejných zakázek).
Porušení povinnosti týkající se placení příspěvků na sociální zabezpečení: Žadatel nebo účastník má povinnosti k povinným příspěvkům na sociální zabezpečení ve smyslu čl. 162 odst. 2 bodu 1 zákona o daňovém a sociálním pojištění a úroky z nich vůči státu nebo obci sídla veřejného zadavatele a žadatele nebo účastníka nebo obdobné povinnosti podle právních předpisů státu, v němž je žadatel nebo účastník usazen, doložené účinným aktem příslušného orgánu (čl. 54 odst. 1 bod 3 zákona o zadávání veřejných zakázek).
Porušení povinností vyplývajících z právních předpisů o ochraně životního prostředí: Žadatel nebo účastník byl pravomocným rozsudkem odsouzen za trestný čin podle článku 352-353f trestního zákoníku (čl. 54 odst. 1 bod 1 zákona o ochraně osobních údajů) nebo za obdobný trestný čin v jiném členském státě nebo třetí zemi (čl. 54 odst. 1 bod 2 zákona o ochraně osobních údajů).
Porušení povinností vyplývajících ze sociálněprávních předpisů: Žadatel nebo účastník byl pravomocným rozsudkem odsouzen za trestný čin podle článku 172 nebo článku 192a trestního zákoníku (čl. 54 odst. 1 bod 1 zákona o ochraně osobních údajů) nebo za obdobný trestný čin v jiném členském státě nebo třetí zemi (čl. 54 odst. 1 bod 2 zákona o ochraně osobních údajů).
Porušení povinností vyplývajících z pracovněprávních předpisů: Žadatel nebo účastník se dopustil porušení podle článků 118, 128, 245 a 301-305 zákoníku práce, zjištěného pravomocným trestním nařízením nebo soudním rozhodnutím, nebo podobného porušení zjištěného aktem příslušného orgánu v souladu s právními předpisy země, v níž je žadatel nebo účastník usazen (čl. 54 odst. 1 bod 6 zákona o zadávání veřejných zakázek).
Přímý nebo nepřímý podíl na přípravě tohoto zadávacího řízení: V případech podle čl. 44 odst. 5 zákona o zadávání veřejných zakázek (čl. 54 odst. 1 bod 4 zákona o zadávání veřejných zakázek) existuje nerovnost.
Střet zájmů související s účastí v zadávacím řízení: Existuje střet zájmů ve smyslu § 2 bodu 21 doplňujících ustanovení k zákonu o veřejných zakázkách, který nelze napravit (čl. 54 odst. 1 bod 7 zákona o veřejných zakázkách).
Zkreslení informací, zadržení informací, neschopnost poskytnout požadované podklady nebo získání důvěrných informací o tomto řízení: Pro žadatele nebo účastníka se stanoví, že: - předložil nepravdivý doklad prokazující deklarovanou neexistenci důvodů pro vyloučení nebo deklarované splnění výběrových kritérií (čl. 54 odst. 1 bod 5 zákona o zadávání veřejných zakázek), - neposkytl požadované informace týkající se ověření neexistence důvodů pro vyloučení nebo splnění kritérií pro výběr (čl. 54 odst. 1 bod 5 smlouvy o prodeji). Pokud použijete nepovinný důvod podle čl. 55 odst. 1 bodu 5 smlouvy o prodeji, doplňte odpovídající popis.
Porušení povinností stanovených v rámci čistě vnitrostátních důvodů pro vyloučení: Kandidát nebo účastník musí mít některou z těchto okolností: byl pravomocně odsouzen za trestné činy podle článků 194 až 208, 213a až 217, 219 až 252 a 254a až 255a a 256 až 260 NK (čl. 54 odst. 1 bod 1 zákona o zadávání veřejných zakázek); se dopustil porušení podle čl. 61 odst. 1, čl. 62 odst. 1 nebo 3, čl. 63 odst. 1 nebo 2, čl. 228 odst. 3 zákoníku práce a čl. 13 odst. 1 zákona o migraci a mobilitě pracovních sil, stanoveného pravomocným trestním nařízením nebo soudním rozhodnutím (čl. 54 odst. 1 bod 6 zákona o ochraně osobních údajů); okolnost podle čl. 3 bodu 8 zákona o hospodářských a finančních vztazích se společnostmi registrovanými v jurisdikcích s preferenčními daňovými režimy, osobami jimi ovládanými a jejich skutečnými vlastníky; okolnosti podle článku 113 aktu o Účetním dvoře; se sankcí uloženou podle čl. 83a odst. 5 bodu 1 ZANN – dočasný zákaz účasti na zadávacích řízeních
Úpadek: Zájemce nebo účastník byl prohlášen za úpadce ve smyslu obchodního zákona (čl. 55 odst. 1 bod 1 zákona o zadávání veřejných zakázek)
Platební neschopnost: Proti žadateli nebo účastníkovi je vedeno insolvenční řízení (čl. 55 odst. 1 bod 1 zákona o zadávání veřejných zakázek)
Dohoda o vyrovnání s věřiteli: Žadatel nebo účastník uzavřel se svými věřiteli mimosoudní vyrovnání ve smyslu článku 740 obchodního zákona (čl. 55 odst. 1 bod 1 zákona o zadávání veřejných zakázek)
Srovnatelná situace jako úpadek podle vnitrostátních právních předpisů: Podle právních předpisů státu, v němž je usazen, se nerezident nachází v podobné situaci jako: úpadek; v insolvenčním řízení; v likvidačním řízení; mimosoudní vyrovnání s věřiteli; ukončená činnost (čl. 55 odst. 1 bod 1 zákona o zadávání veřejných zakázek)
Majetek spravuje likvidátor: Zájemce nebo účastník je předmětem likvidačního řízení ve smyslu obchodního zákona (čl. 55 odst. 1 bod 1 zákona o zadávání veřejných zakázek)
Obchodní činnost je pozastavena: Žadatel nebo účastník ukončil svou činnost (§ 55 odst. 1 bod 1 zákona o veřejných zakázkách)
Vážné profesní pochybení: Žadatel nebo účastník je zbaven práva vykonávat určité povolání nebo činnost podle práva země, v níž byl čin spáchán (čl. 55 odst. 1 bod 2 smlouvy o prodeji)
Dohody s jinými hospodářskými subjekty, jejichž cílem je narušení hospodářské soutěže: Žadatel nebo účastník uzavřel dohodu s jinými osobami s cílem narušit hospodářskou soutěž, pokud bylo porušení zjištěno aktem příslušného orgánu (čl. 55 odst. 1 bod 3 DDD).
Předčasné ukončení, náhrada škody nebo jiné srovnatelné sankce: Zájemci nebo uchazeči byla prokázána vina za neplnění smlouvy o veřejné zakázce nebo smlouvy o koncesi na stavební práce nebo služby, které vedlo k jejímu ukončení nebo předčasnému ukončení, zaplacení náhrady škody nebo jiné podobné sankce, s výjimkou případů, kdy se neplnění týká méně než 50 % hodnoty nebo objemu zakázky (čl. 55 odst. 1 bod 4 zákona o zadávání veřejných zakázek).